
Ακουσα το τραγούδι «Jalla», της Αντιγονης. Οι στίχοι, περαν των κυπριακών λέξεων ως πινελιά στο τραγούδι με κυρίαρχο στοιχείο, το αγγλικό λεξιλόγιο, δεν έχουν κατι το βαθυστόχαστο, οπως φεριπειν το Fuego της Φουρέιρα . .
Αλλά, ας ειμαστε ειλικρινείς . Δεν ειναι και σε διαγωνισμό λογοτεχνίας που θα στειλουμε την Αντιγονη. Για παράδειγμα, το «αστους να λαλούν» ειναι ίσως η πιο κοινή κυπριακή έκφραση που χρησιμοποιείται σχεδόν καθημερινά σε συζητήσεις.
Τώρα, όσον αφορά τη μουσική εχει ενα ωραιο ανακάτωμενο ρυθμο γιατι έχει λίγο απο όλα. Απο pop μέχρι ανατολίτικο ρυθμο. Παραπέμπει και σε ακούσματα Σακίρας. Ενα υπέρ επισης ειναι πως χορεύεται άνετα.
Για την λέξη Jalla , προφανως και δεν έχει καμια σχεση με την αραβική λέξη yalla ή με την άλλη την κυπριακή λέξη γιάλλα (που ειρησθω εν παρώδω σήμερα έτυχε να μάθω και τις δυο λέξεις ).
Η λέξη Jalla ειναι βασικά το «τζαι άλλα» δηλαδή τζιάλλα.
Ναι, ακουγεται καπως με Άγγλοκυπριακή προφορά απο την Αντιγονη και καπου μπερδεύει ο τρόπος της προφοράς αλλα τουτο ενναιν πρόβλημα.
Σημασία έχει οτι ακουγεται ωραιο μουσικά και ειναι διασκεδαστικό.
Το βίντεο δεν με ενθουσίασε. Θα μπορούσε εντούτοις να είχε Jalla . .
